الاثنين 25 نوفمبر 2024
فن وثقافة

عبد القادر الجموسي ومحمد عضيمة في لقاء مفتوح بكلية الآداب بنمسيك بالدار البيضاء

عبد القادر الجموسي ومحمد عضيمة في لقاء مفتوح بكلية الآداب بنمسيك بالدار البيضاء عبد القادر الجموسي ومحمد عضيمة
يستضيف مختبر الدراسات المغربية الأمريكية ومختبر السرديات بكلية الآداب بنمسيك يوم الجمعة 10 ماي 2024 في الساعة 11٫30 صباحا بقاعة الندوات، الكاتبين عبد القادر الجموسي ومحمد عضيمة، وتنسيق توفيق جعفري، في لقاء حول " سرديات مترحلة: حوار الأدب والترجمة"، من خلال الحديث عن تجربتيهما في هذا المجال.
 
عبد القادر الجموسي، شاعر وروائي ومترجم وديبلوماسي بكل من هولندا وبريطانيا وأستراليا واليابان ( حاليا القنصل العام للمغرب بأمريكا)  ويعتبر واحدا من أهم الأدباء المغاربة المبدعين في مجال الشعر وشعر الهايكو، والتنظير له وفي مجال الرواية  والترجمة التي راكم فيها نصوصا أساسية نقلها إلى العربية، بالإضافة إلى انشغاله بتنظيم لقاءات دولية حول قضايا ثقافية وأعلام مغربية.
 
من مؤلفاته: 
1- عودة جلجامش، حكاية ملحمية، المطبعة السريعة، القنيطرة 2003.
2- الأمير، نيكولو ماكيافيلي، ترجمة، دار الأمان، الرباط، 2004.
3- رباعيات أربع، توماس إليوت، ترجمة، المطبعة السريعة، القنيطرة، 2005.
4- ضفيرتان وقصيدة واحدة، شعر، دار الأمان، الرباط 2006.
5- الشاعر خارج النص،حوار مع عبد الكريم كاصد، المطبعة السريعة، القنيطرة، 2007.
6- رباعيات أربع، توماس إليوت، طبعة انجليزية-عربية، دار الحرف، القنيطرة، 2009
7- قاموس زفزاف للأدب العالمي، عكاظ، الرباط 2010.
8- حلقة أدباء القنيطرة في مرآة زفزاف، المطبعة السريعة ، 2010.
9- أغنية الرماد، محمد زفزاف في أرض الشعر، Regard Pub ، القنيطرة، 2010.
10- حياة سبينوزا،من الطائفة الى الدولة، مؤسسة النشر والدراسات العربية، بيروت 2012.
11- الأمير، نيكولو ماكيافيلي، ترجمة، مؤسسة النشر والدراسات العربية، ط2، بيروت، 2004.
12- أرض الكنغر، شعر، المطبعة السريعة، القنيطرة، 2014.
13- التغريبة العجيبة لكابيثا دي فاكا،هانييل لونغ،ترجمة،مختبر السرديات،الدار البيضاء، 2015.
14- التجلي الشعري في جدارية محمود درويش، دراسة أسلوبية، عكاظ، الرباط 2015.
15- مختارات من شعر الهايكو الياباني، ترجمة، دار كتابات جديدة للنشر الالكتروني، عمان 2015.
16- ناي لإنقاذ الوردة، 101 هايكو، شعر، Digital Garden، وجدة، 2016.
17- أنتولوجيا الهايكو العربي، الحقل والمدار، Digital Garden ، وجدة، 2016.
18- مختارات من هايكو العالم، إعداد وترجمة، Digital Garden ، وجدة، 2016.
19- 30 قصيدة هايكو ، بانيا ناتشويشي، ترجمة، Digital Garden ، وجدة، 2016.
20- كيف نحلم بلندن، رواية، المركز الثقافي العربي، الدار البيضاء - بيروت، 2017.
21- ما الذي يحدث في حدائق هاملت ؟ منشورات المتوسط |2019
22- الذهاب نحو الأقصى- محمد عضيمة التجربة والمعنى ( المغامرة اليابانية).التكوين للطباعة والنشر والتوزيع 2021.
23- أثق ببصيرة الرياح : انثولوجيا نادي الهايكو العربي - الكتاب الأول.(تأليف مجموعة من المؤلفين ( تقديم عبد القادر الجموسي 2021.
24- تقرير كابيزا دي فاكا” (1543)ترجمة ( فاز بجائزة ابن بطوطة للترجمة 2023.
بالنسبة لمحمد عضيمة، فهو شاعر ومترجم وأكاديمي من سورية، أستاذ بجامعة طوكيو في اليابان.
 
من إصداراته:
الشعر: الميامر والتساعات التابعة 1988 ، ما حدث في السينما 1993، الشعراء يلتقطون الحصى والنهار يضحك على الناس ، 1994 ، متون القول 1995، يوميات طالب متقاعد 1996، تثاؤب حديث جدا 1997، 56 - شارع الألبسة الجاهزة، زاوية المقهى 2000، لا، لا، لن أعود إلى البيت ،2003 ، يد مليئة بالأصابع ،2004، شكرا للموت 2005، أصل بعد قليل 2010، أشد بياضاً من البياض كراكي طوكيو البيضاء 2023.
 
الدراسات: 
الشعر الحديث واغتيال الحاضر 1994 ، محطات المعراج الصوفي عند النفري (رسالة دكتوراه بالفرنسية) 1985.
المختارات:
 ديوان الشعر العربي الجديد، العراق 2000 ، ديوان الشعر العربي الجديد، الجزيرة العربية 2001 ، ديوان الشعر العربي الجديد بلاد الشام، لبنان 2002، ديوان الشعر العربي الجديد بلاد الشام، سوريا ،2003 ، ديوان الشعر العربي الجديد، المغرب العربي 2007، ديوان الشعر العربي الجديد، عندما أختار من شعر أدونيس، 2015، ديوان الشعر العربي الجديد، جنة الجواميس، عندما أختار من شعر سعدي يوسف 2017. 
في السيرة الذاتية: غابة المرايا اليابانية 1998 ، حكايات المعبد الياباني 2016، سوريا أو مرافئ الموت 2018. 
الترجمة:
 طبول المطر (رواية)، إسماعيل كاداريه 1991، سفينة الموت، أنطولوجيا الشعر الياباني الحديث ، كتاب مشترك، ط 3 2006 ، مفارقات الحداثة الخمس أنطوان كامبانيون 1994 ، ما وراء الخير والشر ( نصوص مختارة، فريدريك نيتشه 1999 ، محاضرات في التقاليد الشعرية اليابانية، أو كل ماكوتو 1996 ، سقوط رجل، أوسامو - دازاي 1997، تمارين على قراءة الشعر الياباني القديم، أو كا - ماكوتو 1997 ، إنكا أميرة الشمس ، أنطون . ب. دانييل 2006، كمشة من
رمال، تاكو - بوكو كتاب مشترك، 2007 ، اليابان رؤية من الداخل، كاتو - شوايتشي 2009 ، طريقة نظري إلى الحياة، هيديو ك وباياشي 2009، حكايات يابانية قديمة، كتاب مشترك 2013 ، الأعمال الكاملة، تاكوبوكو، كتاب مشترك 2016، كتاب الهايكو الياباني، كتاب مشترك، ط 2 2016، كوجيكي (وقائع الأشياء القديمة الكتاب الياباني المقدس 2016 بريد الهايكو الياباني، إيسا - كوباياشي مختارات ،2019 ، مياه صغيرة (شعر ياباني حديث ميو ـ مورانو 2019، ماتسؤ-باشو أو أعمال الهايكو الكاملة 2022.
الحوارات: 
نحو شعرية مضادة تحرير وتقديم: سامي أحمد 2003، الذهاب نحو الأقصى، التجربة والمعنى المغامرة اليابانية، إعداد وحوار عبد القادر الجموسي 2021.